Thursday, May 1, 2025

Greek Reading: Fables 54

Both the fable and the joke below come from Abbott's Easy Greek Reader which is available at the Internet Archive. 

So, here are the stories in Greek, then segmented, and then interwoven with English. The titles are linked to the Internet Archive page.


Ἔχων τις δύο θυγατέρας τὴν μὲν κηπωρῷ ἐξέδωκε πρὸς γάμον, τὴν δὲ ἑτέραν κεραμεῖ. Χρόνου δὲ προελθόντος ἧκε πρὸς τὴν τοῦ κηπωροῦ, καὶ ταύτην ἠρώτα, πῶς ἔχοι καὶ ἐν τίνι αὐτοῖς εἴη τὰ πράγματα. Τῆς δὲ εἰπούσης, πάντα μὲν αὐτοῖς παρεῖναι, ἓν δὲ τοῦτο εὔχεσθαι τοῖς θεοῖς, ὅπως χειμών γένηται καὶ ὄμβρος, ἵνα τὰ λάχανα ἀρδευθῇ· μετ’ οὐ πολὺ παρεγένετο καὶ πρὸς τὴν τοῦ κεραμέως, καὶ ὡσαύτως ἐπυνθάνετο, πῶς ἔχοι. Τῆς δὲ τὰ μὲν ἄλλα μὴ ἐνδεῖσθαι εἰπούσης, τοῦτο δὲ μόνον εὔχεσθαι, ὅπως αἰθρία τε λαμπρὰ ἐπιμείνῃ καὶ λαμπρὸς ἥλιος, ἵνα ξηρανθῇ ὁ κέραμος, εἶπε πρὸς αὐτήν· ἐὰν σὺ μὲν εὐδίαν ἐπιζητῇς, ἡ δὲ ἀδελφή σου χειμῶνα, ποτέρᾳ ὑμῶν συνεύξωμαι;

Ἔχων τις δύο θυγατέρας 
τὴν μὲν κηπωρῷ ἐξέδωκε 
πρὸς γάμον, 
τὴν δὲ ἑτέραν κεραμεῖ. 
Χρόνου δὲ προελθόντος 
ἧκε πρὸς τὴν τοῦ κηπωροῦ, 
καὶ ταύτην ἠρώτα, 
πῶς ἔχοι 
καὶ ἐν τίνι 
αὐτοῖς εἴη τὰ πράγματα. 
Τῆς δὲ εἰπούσης, 
πάντα μὲν αὐτοῖς παρεῖναι, 
ἓν δὲ τοῦτο εὔχεσθαι τοῖς θεοῖς, 
ὅπως χειμών γένηται 
καὶ ὄμβρος, 
ἵνα τὰ λάχανα ἀρδευθῇ· 
μετ’ οὐ πολὺ παρεγένετο 
καὶ πρὸς τὴν τοῦ κεραμέως, 
καὶ ὡσαύτως ἐπυνθάνετο, 
πῶς ἔχοι. 
Τῆς δὲ 
τὰ μὲν ἄλλα μὴ ἐνδεῖσθαι εἰπούσης, 
τοῦτο δὲ μόνον εὔχεσθαι, 
ὅπως αἰθρία τε λαμπρὰ ἐπιμείνῃ 
καὶ λαμπρὸς ἥλιος, 
ἵνα ξηρανθῇ ὁ κέραμος, 
εἶπε πρὸς αὐτήν· 
ἐὰν σὺ μὲν εὐδίαν ἐπιζητῇς, 
ἡ δὲ ἀδελφή σου χειμῶνα, 
ποτέρᾳ ὑμῶν συνεύξωμαι;

Ἔχων τις δύο θυγατέρας  ...  A man had two daughters.
τὴν μὲν κηπωρῷ ἐξέδωκε  ...  He gave one to a gardener
πρὸς γάμον  ...  in marriage, 
τὴν δὲ ἑτέραν κεραμεῖ  ...  and he gave he other to a potter. 
Χρόνου δὲ προελθόντος  ...  After some time had passed 
ἧκε πρὸς τὴν τοῦ κηπωροῦ  ...  he went to the gardener's wife, 
καὶ ταύτην ἠρώτα  ...  and asked her, 
πῶς ἔχοι  ...  how she was doing 
καὶ ἐν τίνι  ...  and how 
αὐτοῖς εἴη τὰ πράγματα  ...  their business was going. 
Τῆς δὲ εἰπούσης  ...  And she said 
πάντα μὲν αὐτοῖς παρεῖναι  ...  they had everything; 
ἓν δὲ τοῦτο  ...  but for this one thing
εὔχεσθαι τοῖς θεοῖς  ...  they prayed to the gods:
ὅπως χειμών γένηται  ...  that there be a storm 
καὶ ὄμβρος  ...  and heavy rain, 
ἵνα τὰ λάχανα ἀρδευθῇ  ...  so the vegetables would be watered. 
μετ’ οὐ πολὺ παρεγένετο  ...  Not only afterwards he went 
καὶ πρὸς τὴν τοῦ κεραμέως  ...  to the wife of the potter also, 
καὶ ὡσαύτως ἐπυνθάνετο  ...  and likewise asked her 
πῶς ἔχοι  ...  how she was. 
Τῆς δὲ εἰπούσης  ...  She said 
τὰ μὲν ἄλλα μὴ ἐνδεῖσθαι  ...  they had no need of anything, 
τοῦτο δὲ μόνον εὔχεσθαι  ...  but for this one thing they prayed, 
ὅπως αἰθρία τε λαμπρὰ  ...  that the bright clear weather
καὶ λαμπρὸς ἥλιος  ...  and shining sun 
ἐπιμείνῃ  ...  continue
ἵνα ξηρανθῇ ὁ κέραμος  ...  so that the pottery would dry. 
εἶπε πρὸς αὐτήν  ...  He said to her, 
ἐὰν σὺ μὲν εὐδίαν ἐπιζητῇς  ...  if you demand fair weather 
ἡ δὲ ἀδελφή σου χειμῶνα  ...  and your sister demands rain, 
ποτέρᾳ ὑμῶν συνεύξωμαι  ...  which of you will I join in prayer?





Σχολαστικὸς ἠρώτα τὸν πατέρα αὐτοῦ, ἡ πεντακότυλος λήκυθος πόσον χωρεῖ;

Σχολαστικὸς ἠρώτα τὸν πατέρα αὐτοῦ, 
ἡ πεντακότυλος λήκυθος 
πόσον χωρεῖ;

Σχολαστικὸς  ... A dunce
ἠρώτα τὸν πατέρα αὐτοῦ  ... asked his father, 
πόσον  ... How much
ἡ πεντακότυλος λήκυθος  ... does a five-cup flask
χωρεῖ  ...  hold?


And here's a random proverb and a random LOLCat too :




Click here to subscribe/unsubscribe to the email list.



No comments:

Post a Comment