Sunday, February 9, 2025

Greek Reading: Fables 19

Today's fable is from Young's Tutorial Greek Reader and the jokes are from Rushbrooke's First Greek Reader, both available at the Internet Archive; Rushbrooke's book contains a dictionary in the back.

Here are the stories and jokes, presented in Greek, segmented, and then interwoven with English. The titles are linked to the Internet Archive page.


Ἔλαφος διψήσας ἐπὶ πηγὴν ἦλθεν· ἰδὼν δὲ τὴν ἑαυτοῦ σκιάν, τοὺς μὲν πόδας ἐμέμφετο ὡς λεπτοὺς καὶ ἀσθενεῖς ὄντας· τὰ δὲ κέρατα ἐπῄνει ὡς μέγιστα καὶ εὐμήκη. οὐδέπω πιών, κυνηγέτου καταλαβόντος, ἔφευγεν. ἐπὶ πολὺν δὲ τόπον δραμὼν καὶ εἰς ὕλην ἐμβάς, τοῖς κέρασι ἐμπλακεὶς ἐθηρεύθη. ἔφη δέ· Ὦ μάταιος ἐγώ, ὃς ἐκ μὲν τῶν ποδῶν ἐσώθην οἷς ἐμεμφόμην, ἐκ δὲ τῶν κεράτων προυδόθην ἐφ' οἷς ἐκαυχώμην.

Ἔλαφος διψήσας 
ἐπὶ πηγὴν ἦλθεν· 
ἰδὼν δὲ τὴν ἑαυτοῦ σκιάν, 
τοὺς μὲν πόδας ἐμέμφετο 
ὡς λεπτοὺς καὶ ἀσθενεῖς ὄντας· 
τὰ δὲ κέρατα ἐπῄνει 
ὡς μέγιστα καὶ εὐμήκη. 
οὐδέπω πιών, 
κυνηγέτου καταλαβόντος, 
ἔφευγεν. 
ἐπὶ πολὺν δὲ τόπον δραμὼν 
καὶ εἰς ὕλην ἐμβάς, 
τοῖς κέρασι ἐμπλακεὶς ἐθηρεύθη. 
ἔφη δέ· 
Ὦ μάταιος ἐγώ, 
ὃς ἐκ μὲν τῶν ποδῶν ἐσώθην 
οἷς ἐμεμφόμην, 
ἐκ δὲ τῶν κεράτων προυδόθην 
ἐφ' οἷς ἐκαυχώμην.

Ἔλαφος διψήσας  ... A thirsty stag 
ἐπὶ πηγὴν ἦλθεν  ... came to a spring —  
ἰδὼν δὲ τὴν ἑαυτοῦ σκιάν  ... seeing his own reflection, 
τοὺς μὲν πόδας ἐμέμφετο  ... he criticized his legs 
ὡς λεπτοὺς καὶ ἀσθενεῖς ὄντας  ... for being thin and weak 
τὰ δὲ κέρατα ἐπῄνει  ... but he praised his horns
ὡς μέγιστα καὶ εὐμήκη  ... as big and tall. 
οὐδέπω πιών  ... Not yet drinking, 
κυνηγέτου καταλαβόντος  ... a hunter overtook him, 
ἔφευγεν  ... so he fled. 
ἐπὶ πολὺν δὲ τόπον δραμὼν  ... After running a long way 
καὶ εἰς ὕλην ἐμβάς  ... he entered the woods, 
τοῖς κέρασι ἐμπλακεὶς ἐθηρεύθη  ... but his horns got stuck 
ἐθηρεύθη  ... and he was caught.
ἔφη δέ  ... and he said,
Ὦ μάταιος ἐγώ  ... "Oh, I am a fool — 
ὃς μὲν ἐσώθην  ... I could have been saved 
ἐκ τῶν ποδῶν  ...  by my legs,
οἷς ἐμεμφόμην  ... which I criticized, 
προυδόθην δὲ  ... but I was betryed 
ἐκ τῶν κεράτων  ... by my horns 
ἐφ' οἷς ἐκαυχώμην  ... which I boasted about.



Σχολαστικός τις καθ' ὕπνους ἧλον πεπατηκέναι δόξας, τὸν πόδα περιέδησεν. ὁ δὲ αὐτοῦ ἑταῖρος, πυθόμενος τὴν αἰτίαν καὶ γνοὺς, Δικαίως, ἔφη, μωροὶ καλούμεθα· διὰ τί γὰρ ἀνυπόδητος κοιμᾷ;

Σχολαστικός τις 
καθ' ὕπνους 
ἧλον πεπατηκέναι δόξας, 
τὸν πόδα περιέδησεν. 
ὁ δὲ αὐτοῦ ἑταῖρος, 
πυθόμενος τὴν αἰτίαν 
καὶ γνοὺς, 
Δικαίως, ἔφη, μωροὶ καλούμεθα· 
διὰ τί γὰρ ἀνυπόδητος κοιμᾷ;

Σχολαστικός τις  ...  A certain dunce   
καθ' ὕπνους  ...  in a dream 
ἧλον πεπατηκέναι δόξας  ...  thought he stepped on a nail 
τὸν πόδα περιέδησεν  ...  and bandaged his foot.
ὁ δὲ αὐτοῦ ἑταῖρος  ...  Another dunce
πυθόμενος τὴν αἰτίαν  ...  asked the reason
καὶ γνοὺς ἔφη  ...  and learning the answer, said
Δικαίως μωροὶ καλούμεθα  ...  It's right that we're called fools:
διὰ τί γὰρ ἀνυπόδητος κοιμᾷ;  ...  why do you go to bed barefoot?



Κυμαῖός τις ἐν τῷ κολυμβᾶν χειμῶνος γενομένου διὰ τὸ μὴ βραχῆναι εἰς τὸ βάθος κατέδυ.

Κυμαῖός τις
 ἐν τῷ κολυμβᾶν 
χειμῶνος γενομένου 
διὰ τὸ μὴ βραχῆναι 
εἰς τὸ βάθος κατέδυ.

Κυμαῖός τις ἐν τῷ κολυμβᾶν  ...  While a fool was swimming
χειμῶνος γενομένου  ...  it started to rain.
διὰ τὸ μὴ βραχῆναι  ...  In order not to get wet,
εἰς τὸ βάθος κατέδυ  ...  he dove deep down.

And here's a random proverb and a random LOLCat too :




Click here to subscribe/unsubscribe to the email list.



No comments:

Post a Comment