Tuesday, February 4, 2025

Greek Reading: Fables 17

Today's stories are from Turner's Easy Latin and Greek Passages, available at the Internet Archive. You can use the linked titles to access the book, and it occasionally has some notes on the individual stories.

Here are the stories, presented in Greek, segmented, and then interwoven with English.


Ἀνήρ τις ἀποδημήσας ποτὲ καὶ μετὰ χρόνον πρὸς τὴν ἑαυτοῦ γῆν ἐπανελθών, ἔλεγεν ὡς πολλά τε ἐν ἄλλαις χώραις ηὐδοκίμησε καὶ ἐν τῇ Ῥόδῳ τοιοῦτον ἐπήδησεν πήδημα, οἷον οὐδεὶς ἄλλος δυνατὸς ἂν εἴη πηδῆσαι· πρὸς τοῦτο δὲ καὶ μάρτυρας τοὺς ἐκεῖ παρόντας ἔλεγεν ἔχειν· τῶν δὲ παρόντων τις ἔφη, ὦ φίλε, εἰ τοῦτ' ἀληθές ἐστιν, οὐδὲν δεῖ σοι μαρτύρων. ἰδοὺ Ῥόδος, ἴδωμεν καὶ τὸ πήδημα.

Ἀνήρ τις 
ἀποδημήσας ποτὲ 
καὶ μετὰ χρόνον 
πρὸς τὴν ἑαυτοῦ γῆν ἐπανελθών, 
ἔλεγεν 
ὡς πολλά τε ἐν ἄλλαις χώραις 
ηὐδοκίμησε 
καὶ ἐν τῇ Ῥόδῳ 
τοιοῦτον ἐπήδησεν πήδημα, 
οἷον 
οὐδεὶς ἄλλος δυνατὸς 
ἂν εἴη πηδῆσαι· 
πρὸς τοῦτο δὲ 
καὶ μάρτυρας τοὺς 
ἐκεῖ παρόντας ἔλεγεν ἔχειν· 
τῶν δὲ παρόντων τις ἔφη, 
ὦ φίλε, εἰ τοῦτ' ἀληθές ἐστιν, 
οὐδὲν δεῖ σοι μαρτύρων. 
ἰδοὺ Ῥόδος, 
ἴδωμεν καὶ τὸ πήδημα.

Ἀνήρ τις  ...  A certain man 
ἀποδημήσας ποτὲ  ...  having traveled abroad 
καὶ μετὰ χρόνον  ...  and after a time 
πρὸς τὴν ἑαυτοῦ γῆν ἐπανελθών  ...  he came back home, 
ἔλεγεν ὡς πολλά τε  ...  and said that for many reasons
ἐν ἄλλαις χώραις ηὐδοκίμησε  ...  he was renowned in other lands 
καὶ ἐν τῇ Ῥόδῳ  ...  and that on the island of Rhodes 
τοιοῦτον ἐπήδησεν πήδημα  ...  he had made such a jump 
οὐδεὶς ἄλλος εἴη δυνατὸς  ...  that no one else would be able 
οἷον ἂν πηδῆσαι  ...  to make such a leap — 
ἔλεγεν πρὸς τοῦτο δὲ  ...  moreover, he said that
ἔχειν καὶ μάρτυρας τοὺς  ...  he also had witnesses 
ἐκεῖ παρόντας  ...  who had been present there —  
τῶν δὲ παρόντων τις ἔφη  ...  but one of the bystanders said, 
ὦ φίλε ...  My good fellow, 
εἰ τοῦτ' ἀληθές ἐστιν  ...  If that is true,
οὐδὲν δεῖ σοι μαρτύρων  ...  you have no need of witnesses — 
ἰδοὺ Ῥόδος  ...  behold, here's Rhodes:
ἴδωμεν καὶ τὸ πήδημα  ...  let us also see your leap!



Ναῦν ποτε μετὰ τῶν ἀνδρῶν βυθισθεῖσαν ἰδών τις, ἀδίκως ἔλεγε τοὺς θεοὺς κρίνειν. δι' ἕνα γὰρ ἀσεβῆ συναπώλοντο καὶ οἱ ἀναίτιοι· ταῦτα αὐτοῦ λέγοντος, μυρμήκων πολλῶν ὄντων ἐν τῷ τόπῳ ἐν ᾧ ἔτυχεν ἱστάμενος, συνέβη ὑφ' ἑνὸς δηχθῆναι τοῦτον· ὁ δὲ ὑφ' ἑνὸς δηχθεὶς συνεπάτησε τοὺς πάντας. Ἑρμῆς δὲ ἐπιστὰς αὐτῷ καὶ τῇ ῥάβδῳ παίων εἶπεν· εἶτα οὐ νομίζεις σὺ τοὺς θεοὺς δικαίους εἶναι, οἷος εἶ σὺ τῶν μυρμήκων.

Ναῦν ποτε 
μετὰ τῶν ἀνδρῶν βυθισθεῖσαν 
ἰδών τις, 
ἀδίκως ἔλεγε τοὺς θεοὺς κρίνειν. 
δι' ἕνα γὰρ ἀσεβῆ 
συναπώλοντο καὶ οἱ ἀναίτιοι· 
ταῦτα αὐτοῦ λέγοντος, 
μυρμήκων πολλῶν ὄντων 
ἐν τῷ τόπῳ 
ἐν ᾧ ἔτυχεν ἱστάμενος, 
συνέβη ὑφ' ἑνὸς δηχθῆναι τοῦτον· 
ὁ δὲ ὑφ' ἑνὸς δηχθεὶς 
συνεπάτησε τοὺς πάντας. 
Ἑρμῆς δὲ ἐπιστὰς αὐτῷ 
καὶ τῇ ῥάβδῳ παίων εἶπεν· 
εἶτα οὐ νομίζεις σὺ 
τοὺς θεοὺς δικαίους εἶναι, 
οἷος εἶ σὺ τῶν μυρμήκων.

ἰδών τις ναῦν ποτε  ...  Someone saw a ship
μετὰ τῶν ἀνδρῶν  ...  with many passengers
βυθισθεῖσαν  ...  sinking, 
ἔλεγε  ...  and said
ἀδίκως τοὺς θεοὺς κρίνειν  ...  the gods judged unjustly. 
δι' ἕνα γὰρ ἀσεβῆ  ...  Because on account of one sinner 
συναπώλοντο καὶ οἱ ἀναίτιοι  ...  all the blameless also died — 
ταῦτα αὐτοῦ λέγοντος  ...  as he said these things, 
μυρμήκων πολλῶν ὄντων  ...  there were a lot of ants 
ἐν τῷ τόπῳ  ...  in the place 
ἐν ᾧ ἔτυχεν ἱστάμενος  ...  where he chanced to be standing, 
συνέβη τοῦτον  ...  it happened that he was
ὑφ' ἑνὸς δηχθῆναι  ...  bitten by one of the ants — 
ὁ δὲ ὑφ' ἑνὸς δηχθεὶς  ...  having been bitten by one 
συνεπάτησε τοὺς πάντας  ...  he crushed them all under foot. 
Ἑρμῆς δὲ ἐπιστὰς αὐτῷ  ...  And Hermes stood next to him 
καὶ τῇ ῥάβδῳ παίων  ...  and hit him on the head with his wand — 
εἶπεν  ...  and said
εἶτα οὐ νομίζεις σὺ  ...  so don't you think that
τοὺς θεοὺς δικαίους εἶναι  ...  gods are just judges (of humans), 
οἷος εἶ σὺ τῶν μυρμήκων  ...  just as you are of the ants.

And here's a random proverb and a random LOLCat too :




Click here to subscribe/unsubscribe to the email list.



No comments:

Post a Comment